גיליון 1 1, סתו 2008 נִגְזֶרֶת גיליון 2 2, חורף 2008 סָלוֹן גיליון 3 3, אביב 2009 סַף גיליון 4 4, קיץ 2009 מֶשֶׁק גיליון 5 5, סתו 2009 סֻכָּר גיליון 6 6, חורף 2010 פַּסְקול גיליון 7 7, קיץ 2010 לִילָדֵינוּ גיליון 8 8, קיץ 2011 מִשְׂחָק גיליון 9 9, אביב 2013 שֵׂיבָה גיליון 10 10, חורף 2015 נָּשִׁים גיליון 11 11, קיץ 2015 גְּבָרִים גיליון 12 12 סתו 2015 קרקס גיליון 13 13 חורף 2016 יין ושיכר גיליון 14 14, סתו 2016 מעברים גיליון 15 15, סתו 2017 מחבואים גיליון 16 16, קיץ 2020 קַיִץ זֶה

בקיץ זה

"בְּקַיִץ זֶה חִשַּׁבְנוּ קִצֵּנוּ אָחוֹר,
יָשַׁבְנוּ בְּזְרָדִים בָּאֲחוֹרַיִם,
וּבְעֵינֵי הַצְּבִי רִצְּדָה הַקֶּלַע,
וְאָנוּ קַלֵינוּ קָפֶה וְאָפִינוּ חָלָה,
וְדָלַקְנוּ נֵר לְעִלּוּי כָּל נִשְׁמוֹת,
שָׁכַבְנוּ עַל סַפָּה וַחֲלוֹמוֹת,
עָבְרוּ בָּאִישׁוֹנִים…"

כשנצא מהכלא

"כְּשֶׁנֵּצֵא מֵהַכֶּלֶא,
מֵהַתּוֹדָעָה, הַגּוּף, הַגִּנּוּנִים-
נַעֲשָׂה בְּיָדֵינוּ סֻלַּם גַּנָּבִים…"

מי במול

"מִי בֵּמוֹל?
הַכֹּל בֵּמוֹל:
עֲרָכִים בֵּמוֹל,
עוֹרְכִים בֵּמוֹל,
אַלּוּפִים בְּמִיל,
תַּעֲשִׂיַּת הַמִּין."

תהודה

וְאֵין אִישׁ קוֹרֵא לָנוּ לַיַּבָּשָׁה,
"וְאִישׁ אֵינוֹ יוֹדֵעַ הֵיכָן וּמַדּוּעַ,
אַךְ מַשֶּׁהוּ בּוֹחֵשׁ וּמְנַסֶּה,
וּמַתְחִיל לְטַפֵּס לְכִוּוּן הָאוֹר."

תרגום שובל שקרל

ריקוד עם מפקד מוכה ירח

"הַתּוּכַל לוֹמַר לִי הֵיכָן מְדִינָתִי?"
שָׁאַל הַחַד-פֶּרֶא לְעֵינֵי אֲהוּבָתוֹ,
"הִיא שׁוֹכֶנֶת אִתִּי!" קָרְאָה מַלְכַּת הָאוּלַי,
שֶׁבַּעֲבוּר מַרְכֻּלְתָּהּ, הוּא סַחַר אֶת כֹּל הוֹנוֹ.

תרגום שובל שקרל

שיר בוקר

"הַבֹּקֶר אַתָּה שׁוֹפֵת קָפֶה,
וַאֲנִי מְרִיחָה אֶת הֶעָתִיד.
הָאִישׁ שֶׁלִּי עוֹשֶׂה כֵּלִים,
אֵלּוּ שֶׁנָּתְנוּ בָּהֶם סִימָנִים,
שֶׁעָשִׂינוּ בָּהֶם שְׁפָטִים,
שֶׁנָּתְנוּ לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת
לַעֲשׂוֹת בָּהּ אַהֲבָה."

חולקים ריאות

"כְּשֶׁאַתְּ מִשְׁתַּנֶּקֶת,
גּוּפֵי אָז נִזְכַּר לִנְשֹׁם עָמֹק
וּלְמַלֵּא אֶת הֲרֵאוֹת.
כְּשֶׁהָאֲוִיר שֶׁלִּי דָּלִיל,
וּמַשֶּׁהוּ חָסֵר,
אֲנִי יוֹדֵעַ שֶׁגַּם אַתְּ,
בְּלֹא מַמָּשׁ לִרְצוֹת,
נוֹשֶׁמֶת עֲבוּרִי אֲוִיר צַח לָרֵאוֹת."

שיר- ים

"אַתְּ נִרְאַת שׁוֹנָה בְּכֹל פַּעַם שֶׁאַתְּ מְגִיחָה,
מֵהַקְּצִיפָה הַמְּלוּחָה,
זֶה הָעוֹר שֶׁלְּךָ שֶׁמַּבְרִיק מִתַּחַת לַיָּרֵחַ,
חֲצִי דָּג, חֵצִי דוֹלְפִין, חֵצִי תִּינוֹק לְוִיתָן רֹאשְׁתָן
אֲנִי שֶׁלְּךָ? וְאַתְּ שֶׁלִּי לְשַׂחֵק קְצָת?"

תרגום שובל שקרל

הדרך האחת המשנית

"וּשְׁתֵּיהֶן לְאוֹר בֹּקֶר שָׁווֹת נִפְרְסוּ
בְּמַלְבּוּשֵׁי עָלִים חַסְרֵי רְבָב,
כֵּן, נָצַרְתִּי אֶת הָרִאשׁוֹנָה לְיוֹם אַחֵר!
אַךְ בְּיוֹדְעֵי כֵּיצַד דֶּרֶךְ מוֹבִילָה לְדֶרֶךְ,
אֲנִי בְּסָפֵק אִם אֵי פַּעַם אָשׁוּב."

תרגום שובל שקרל

סונטה 18

"רוּחוֹת קְשׁוּחוֹת אָכֵן מְטַלְטְלוֹת אֶת נִצָּנֵי הָעֹמֶר,
וְחוֹזֶה הַקַּיִץ, נִדְמֶה שֶׁכְּבָר מִתְפַּקֵּעַ מוֹעֲדוֹ.
לְעִתִּים, עֵין הָרָקִיעַ כֹּה בּוֹעֶרֶת בָּעֵינַיִם,
וּתְכוּפוֹת זֹהַב זוֹהֲרָהּ מִתְעַמְעֵם,
וַהֲרֵי כֹּל חֵן מֵחֵן מִתְעַרְעֵר לִפְעָמִים…"

תרגום שובל שקרל
סאונד יובל אורן

מחר, ומחר, ומחר

"מִתְגַּנֵּב בְּמִקְצָב קַטְנוּנִי זֶה מִיּוֹם לְיוֹם,
עַד לַהֲבָרָה הָאַחֲרוֹנָה שֶׁל זְמַן זְכֹר;
וְכָל אַתְּמוֹלֵינוּ הֵאִירוּ אֶת דֶּרֶךְ הַכְּסִילִים,
בְּהוֹלְכָם לְמָוֶת מְאֻבָּק."

תרגום שובל שקרל

חדר שחור

"אֲנִי חָשַׁבְתִּי עַל חֲשִׁיבָה,
אֲבָל זֶה בֶּאֱמֶת לֹא הוֹבִיל מְאוֹד רָחוֹק,
אָז חָשַׁבְתִּי לִזְרֹק קְצָת טָארוֹט
אֲבָל קִבַּלְתִּי רַק אֶת הַקּוֹסֶמֶת וְהַכּוֹכָב
יֵשׁ צֵל כָּבֵד בֵּין הֶעָתִיד לַעֲבָר,
הַחֶדֶר וַאֲנִי מַסְכִּימִים לִגְנֹב קְצָת זְמַן…"

תרגום שובל שקרל

משטר הרוחות

"אֲנִי נְתוּנָה בְּמִשְׁטַר הָרוּחוֹת,
עֲנָקֵי הָרוּחַ מַטְרִידִים אוֹתִי,
לְעִתִּים בָּאִים בַּחֲלוֹמוֹת הַלַּיְלָה,
מִתְלוֹנְנִים בְּפָנַי.
וַאֲנִי מַשְׁכִּיבָה אוֹתָם עַל בִּרְכַּי וּמְנַחֶמֶת"

פראבול ופארבולה

"הָאֶחָד הַזֶּה,
הַצֶּלֶם שֶׁבְּיָדַי עַכְשָׁו
כֹּה רַחֲבוֹת הָעֵינַיִם
וּמְלֵאוֹת תִּקְוָה
עֵינֵי פֶּרֶא רְחָבוֹת…"

תרגום שובל שקרל

רומא ופירנצה

'תּוֹרִידִי אוֹתִי'
מִתְחַנֵּן בְּאֵדֵי נְשִׁימוֹתָיו הָאַחֲרוֹנוֹת
'אֲנִי מַבְטִיחַ'
כְּאִלּוּ הָיָה רוֹצֶה לֵאמֹר
'תִּבְטְחוּ בִּי'
וַאֲנַחְנוּ בְּנֵי חֲלוֹף בְּדִיּוּק כָּמוֹהוּ
דַּוְקָא הוּא זָכָה בָּאוֹר.

מסע פואטי אמיר סיני ויסגלס

לחלוק איתה ירח

"שְׁנֵיהֶם לְבַד, מִתְבּוֹנְנִים.
הֵיכָן שֶׁלֹּא יִהְיוּ
הַבְלֵי הַיּוֹם לֹא מְשַׁנִּים,
דֶּרֶךְ סַהַר יִפָּגְשׁוּ.
כְּשֶׁהוּא בָּעִיר וְהִיא מִדְּבַּר,
תַּחַת חַמָּה שׁוֹנָה קָמִים,
וְעִם רִדְתָּהּ אֶל הַמֻּכָּר,
יָרֵחַ שׁוּב חוֹלְקִים."

עץ פרי

"תְּהִלָּה כְּמוֹ עֵץ הַפְּרִי,
כֹּה רָעוּעַ וְעָלוּב,
עֲנָפָיו פְּרִי לֹא יָנֵצּוּ,
עַד שֶׁגִּזְעוֹ לָאֲדָמָה יָשׁוּב.
כָּךְ גַּם רוֹדְפֵי הַתְּהִלָּה,
כֹּה אֲבוּדִים הֵם בְּדַרְכָּם,
עַד אֲשֶׁר הַזְּמַן כִּלָּה לוֹ,
וּבְעָפָר הוֹתִיר אוֹתָם."

תרגום שובל שקרל

קוביות סוכר

"קֻבִּיַּת סֻכָּר
יֵשׁ לָהּ הוֹרָאוֹת
יֵשׁ לָהּ הַפְעָלָה
הִיא לֹא נְמַסָּה בְּקַלּוּת
גַּם לֹא בְּחֹם שֶׁל מְדִינַת יִשְׂרָאֵל
גַּם לֹא בְּכוֹס תֶּה שֶׁל אַחַר הַצָּהֳרַיִם,
רֶשֶׁת גִּימֶל,
עִתּוֹן הָאָרֶץ
לֹא הִיא,
נִשְׁאֶרֶת."