רומא ופירנצה
'תּוֹרִידִי אוֹתִי'
מִתְחַנֵּן בְּאֵדֵי נְשִׁימוֹתָיו הָאַחֲרוֹנוֹת
'אֲנִי מַבְטִיחַ'
כְּאִלּוּ הָיָה רוֹצֶה לֵאמֹר
'תִּבְטְחוּ בִּי'
וַאֲנַחְנוּ בְּנֵי חֲלוֹף בְּדִיּוּק כָּמוֹהוּ
דַּוְקָא הוּא זָכָה בָּאוֹר.
מסע פואטי
אטלנטיס
״פָּנִים שְׁטוּפוֹת אוֹר כְּחַלְחַל מִמָּסָךְ, יַלְדָּה עַל אוֹפָנַיִם קוֹרֵאת בִּבְכִי לְאֵם לֹא-מְחַכָּה, עוֹד שְׁתֵּי יְלָדוֹת, הַקְּטַנָּה רְכוּבָה עַל מֹתֶן אֲחוֹתָהּ –״
שיר
שַׁחַקִּי נַעֲרָה
״שַׁחַקִּי, נַעֲרָה, שַׁחַקִּי
וְלּוּ לְקַּיִץ אֶחָד
חִבְשִי לְראשֵׁךְ, מַחַקִּי
וְכִּתְּבִי מְחַדַּשׁ״
שיר
הטיגרס / ויליאם בלייק
״טִיגְרִיס, הוֹ טִיגְרִיס! אוּד מִתְלַקֵּחַ,
בֵּין יְעָרָיו שֶׁל הַלַּיְלָה זוֹרֵחַ,
אֵיזוֹ עֵין-עַד, אֵיזוֹ זְרוֹעַ נִצַּחַת
צָרָה אֵימֶיךָ – פַּחַד מוּל פַּחַד?״
תרגום