תרגום מאנגלית ע"פ Dancing with the moonlit knight // Genesis
"הַתּוּכַל לוֹמַר לִי הֵיכָן מְדִינָתִי?"
שָׁאַל הַחַד-פֶּרֶא לְעֵינֵי אֲהוּבָתוֹ,
"הִיא שׁוֹכֶנֶת אִתִּי!" קָרְאָה מַלְכַּת הָאוּלַי,
שֶׁבַּעֲבוּר מַרְכֻּלְתָּהּ, הוּא סַחַר אֶת כֹּל הוֹנוֹ.
"עִתּוֹן עֶרֶב!" צָעַק קוֹל מֵהֶהָמוֹן,
"זָקֵן אֶחָד מֵת!" וּבְמִכְתָּב חָתַם – 'אַב הַחִדֶּקֶל'.
נִרְאֶה שֶׁהוּא טָבַע,
מוֹכֵר אֶת יִשְׂרָאֵל עַל הַשֶּׁקֶל.
אֶזְרְחֵי הַתִּקְוָה וְהַתְּהִלָּה,
הַזְּמַן חוֹלֵף, זֶהוּ זְמַן חַיֵּיכֶם
חַכּוּ לְרֶגַע, שְׁבוּ לְדַקָּה,
לוֹעֲסִים מִבַּעַד לַחֲלוֹמוֹת עֲלוּבִים,
הֵם אוֹכְלִים בִּדְמָמָה בְּנָקֵל,
מוֹכְרִים אֶת יִשְׂרָאֵל עַל הַשֶּׁקֶל.
הֶעְלֵם אוֹמֵר – 'הִנְּךָ מְזוֹנְךָ', אֱכֹל טוֹב,
הַזָּקֵן אוֹמֵר – 'הִנְּךָ מַלְבּוּשְׁךָ', לְבוּשׁ טוֹב,
אַתָּה מָה אַתָּה, אַתָּה לֹא שָׁם קָצוּץ,
מִתְבַּקַּעַת הַחֲגוֹרָה הִיא נְזִיד הָאַשְׁלָיָה.
הַמְּפַקֵּד מוֹבִיל אֶת הַלַּהֲקָה מִבַּעַד לַלַּיְלָה,
הִצְטָרֵף לְמָחוֹל הַלַּהֲקָה,
הֶמְשֵׁךְ לַעֲקֹב, עַד שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ תִּשְׁקַע לְתַבְנִיתָהּ,
הֶמְשֵׁךְ לַעֲקֹב, עַד יְצּוֹן הַזָּהָב
רוֹקְדִים עִם הַמְּפַקֵּד מֻכֵּה הַיָּרֵחַ,
אַבִּירֵי הַמָּגֵן הַכָּחֹל, רִקְעוֹ וְקִרְאוּ!
יֵשׁ זְקֵנָה שְׁמֵנָה מִחוּץ לַמִּסְבָּאָה,
פּוֹתַחַת בְּקַלְפִּי הַאַשְׁרָאַי וּמְשַׂחֶקֶת בְּהוֹן
הַחֲפִיסָה לֹא שָׁוָה כְּבָר מֵהַהַתְחָלָה,
וְכָל יְדֵיהֶם מְשַׂחֲקוֹת בְּרָצוֹן.
הַמְּפַקֵּד מוֹבִיל אֶת הַלַּהֲקָה מִבַּעַד לַלַּיְלָה,
הִצְטָרֵף לְמָחוֹל הַלַּהֲקָה,
הֶמְשֵׁךְ לַעֲקֹב, בְּמוֹרַד מִלִּים מִקְּרָנוֹת הַשֻּׁלְחָן,
אַתָּה הַכּוֹכָב, בּוֹא נֵלֵךְ,
אַתָּה תִּלְבַּשׁ אֶת הַתַּחְפֹּשֶׂת
וַאֲנִי אֶת כּוֹבַע הַכְּסִיל,
נְשַׁגֵּעַ קְצָת אֶת הַשׁוֹר,
בְּקוֹל וּבִּתְרוּעָה, בִּתְרוּעָה וּבְקוֹל!
הֶמְשֵׁךְ לַעֲקֹב, עַד שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ תִּשְׁקַע לְתַבְנִיתָהּ,
הֶמְשֵׁךְ לַעֲקֹב, עַד יְצּוֹן הַזָּהָב
רוֹקְדִים עִם הַמְּפַקֵּד מֻכֵּה הַיָּרֵחַ,
אַבִּירֵי הַמָּגֵן הַכָּחֹל, רִקְעוֹ וְקִרְאוּ!