גיליון 1 1, סתו 2008 נִגְזֶרֶת גיליון 2 2, חורף 2008 סָלוֹן גיליון 3 3, אביב 2009 סַף גיליון 4 4, קיץ 2009 מֶשֶׁק גיליון 5 5, סתו 2009 סֻכָּר גיליון 6 6, חורף 2010 פַּסְקול גיליון 7 7, קיץ 2010 לִילָדֵינוּ גיליון 8 8, קיץ 2011 מִשְׂחָק גיליון 9 9, אביב 2013 שֵׂיבָה גיליון 10 10, חורף 2015 נָּשִׁים גיליון 11 11, קיץ 2015 גְּבָרִים גיליון 12 12 סתו 2015 קרקס גיליון 13 13 חורף 2016 יין ושיכר גיליון 14 14, סתו 2016 מעברים גיליון 15 15, סתו 2017 מחבואים גיליון 16 16, קיץ 2020 קַיִץ זֶה
החלף שפת יצירה

There's not a girl born as sharp as you

God knows I love you. And you don't even know me.
I meant to put it in a different line.
And you don't even care.
You'll never read it.
What are you doing now? Buying a cow. Or milking milk.
I meant to put the words in a different order.
It doesn't matter, you're not looking.
You're sitting on the sofa, facing the camera, holding a glass of milk.
You'll never take a sip, I know you.
I love you, so much.
For this kind of nonsense, for others.
For your wickedness, for the heart rending you provoke.
There's not a girl born as sharp as you.
As a matter of fact you're a woman by now.
You won't let people call you that.
Woman is for the old.
Old is for the dead.
Dead is for the books.
You're an enemy of the books, Enemies, a love story.